Специалист по логистике и ВЭД
... и прочих документов у сторонних переводчиков; легализация документов и апостилирование; Расчёт ...
от 250000 до 400000 KZT... и прочих документов у сторонних переводчиков; легализация документов и апостилирование; Расчёт ...
от 250000 до 400000 KZTОбязанности: Своевременно выполнять письменные и устные переводы с английского на русский и или казахский язык и с казахского и или русского на английский язык, соблюдая лексические и стилистические нормы языка и обеспечивая достоверность перевода. ...
Обязанности: Устный перевод при проведении ежедневных деловых переговоров и официальных встреч; Написание и редактирование деловых писем; Перевод технической документации. Требования: Профессиональное образование по специальностям, связанным с китайским ...
от 250000 KZTРабота на автосервисе по обслуживанию китайских электромобилей.Требования:-Владение техническим китайским-В приоритете так же знание Английского языка-Коммуникативные навыки и тяга к обучениюУсловия:Полный рабочий день 9:00-18:00, график 6 1.
от 300000 до 400000 KZT... и прочих документов у сторонних переводчиков; легализация документов и апостилирование; Расчёт ...
от 350000 до 700000 KZTТребования: Последовательный перевод; Письменный перевод документации юридических документов; Ведение деловой корреспонденции; Ведение делопроизводства, подготовка различных отчетов; выполнение письменных и устных переводов с китайского на русский язык и с ...
от 260000 KZTОбязанности: Перевод технической документации Сопровождение встреч с партнерами Синхронный перевод Требования: Знание китайского языка на проффесиональном уровне Знание английского языка Условия: Готовность к командировкам Официальное трудоустройство по ТК ...
от 700000 KZT... вопросам: контакты с нотариусами и переводчиками, файлинг документов ЮД (ведение папок, ...
... скрипты ответов - Работать с онлайн переводчиком Требования: - Отличные коммуникативные навыки и ...
от 40000 RURДля создания пула профессиональных синхронистов (внештатная работа) требуются специалисты, имеющие минимум 3 года в синхронном и свыше 5 лет в последовательном переводе. Обязанности: синхронный перевод различных мероприятий: конференций, семинаров, мастер- ...